Here are 3 translations of #haiku on the #ume ga ka ni theme.
#Basho
Ume ga ka ni notto hi no deru yamaji
Plum blossom fragrance
Suddenly the sun rising
On a mountain path
You can smell the fragrance KA before you see it.
Basho or Yaba his pupil
Ume ga ka ni mukashi ichiji aware nari
Plum blossom fragrance
Just the character mukashi
invokes nostalgia
#Mukashi means once upon a time or formerly or long ago and can be written as one KANJI
The phrase ume ga ka ni was first used in Japanese poetry by the Heian waka writers.
Finally a haiku by #Buson who was also a noted painter
Ume ga ka ni yuugure hayaki fumoto kana
Plum blossom fragrance Early Twilight on the foothills
Fumoto can be either the foothills or lower slopes of mountains.
All of these haiku have linked art on my #patreon JVartndesign
in the $1 $5 and open to all tiers
If you have been downloading art from the blog please remember to use the tip jar occasionally?
No comments:
Post a Comment