Here's one Japanese Word that has two different meanings.
I've included the Unihan UTF 16 coding.
While Kana are often used to show a Japanese equivalent cos a lot of borrowed Chinese words sound the same in a non tonal language like Japanese or to help readers with limited knowledge of SinoJapanese ON readings in reverse using Kanji instead of Kana helps when there's a homonym in Japanese!
No comments:
Post a Comment